Prev  Up  Next

Advertencias para los confesores de los naturales (Primera parte)
M. Ocharte, 1600.
page: 00562



çõ R BBSS.Iõ RA B Iõ BR
soc, in huel mixpa ich tada, o tefae desin al-
teroccatoria oticcuic guna cosa hurtóla, por
ca otictixcc, in çan oti que callares el funto,
moraulis " " porque si la recebirle
" " " es como si la histraras
¶ Cuix itlaticpia in ili por ventura pofres
sirmonelli maxca aço alguna cola agena co
temil. aço tecal, aço moheredad, casa, o c-
oquitia. ao mitzcahui tracol. que te dexarsi
littatis imota immens. tus padres,
sal Cuirirla otiemor ¶ por ventura hallaf
tili oticmopepeni in te coftagena y no la
leaxca. in anmo ticnia manifefraste a" tu duo
cae in axcahua. ca otic no. maxantetla apli-
motechti? Ca intla. calle paratis. pot, que
yolloticchiuhcaotich fi lo hiziste asi es co-
rece. , mo fi la horraras:
t̃s. Auh intlacamo ¶ Yfi no conoces al
riquisimati in axca - duent, la vus erae de
bus, ca ticcahuazquia auerdado ata y glesia,
teupan, ahnoço tiqui- oxios pobres: " "
macazquia immoto- , " " "
¶ Cuix itla aca otic. ¶ Axtomado por fus
culetrili, ahnoço otic erca alguna cosa aal.
nacioyalir " " " guisa." " " " " " " " " " " "
" " " " " " " pjr gr.