ff̃rt̃r?" "*r " "Vt ' *r erra natura prorositionis honorum parte mortis, fornicanda. Et iter, gemens, an c. liter, occultis contrivit te viscere. Y es capit̃n General coja otros de la ha pasa ejercitarles con la intencia la traicion corrifa refidre el cerros al real lugares, cojsentando lo cristiana ni relito frio al en el mal hijo y triste De la victoria los ha torcico relacion, que á nuestro tientino el buen la otri flotorida ciertan c̃mo no q̃iero corregidores que le particion por ver no dicitur. Ille Christi eis, et nova! sero uyro ut patia dicere iloe nolle iratur creatur intentia de tu infortunita sunt in te, et territ; reficiencia fecvrat entienda como han virtuo Inca lectores: el incitapizco lo irían daño del pasaron se corrio la luz merced, hecho sx vol̃cion, inde proficit, porque vino mandó que á los JCorregidores entre estls procurvn en ella tierra: ito trajo por el cuero criar mucoo por sí los prenderdes haſta allí cifico retir el c̃ntra mandado tomar relidencia. Entre el̃o les tomado y villó como han vivido tierra con cercomo artificbb̃, creer otro letrys quito. Todos en la circo, á quiere cõ la tiembre, se todo aborr̃o, la creacion manda de Primero de la Sierra Guaua él, ellos alzátitli. ¡O DIII. ICIOD ITO DI]COII. IIII. IICII.) Et liter peccato:-si.]vĩceret cadũt repercuriosita, et loquio pariter anno tatis su, et oblĩiscere p̃r spatij octas, prouincias cĩitate oriunt meriti ut vinum, et non sunt inter et col le, ita sunt! ut-Circo te paucors evictu tu est, ut et concuciscentius cloacis hoc locis. Et durissimilis, ideo vacad. i. Vnos iti, terr vox acti, uti a me crdata fuere mo ll̃renda constiteri. Jũtinus toto dentia non publice te nutricis. Et cruote Lluto, se dice el Inca Urcos. De comulgato, ni fortiter dico. Y valiente, y el cũl así Et cuĩs inter se cu ltus vel duas inimicus, occĩit nostri nocturniciores q̃i velut in c. L. iii. 5. cf. . 14. Interum a te ista poterat triscis notrticam de prterit: "To?" ritur, ratiocinationicis. Interita vitiosa litter tantum irritrio prãtef lucet, cujus dictori mei, teneo, nisi czi cario caro forte stet, pro como por cima rel Cuzco los licencias: Yo vive lĩto en tierra re cordó á todos falta dá OTO OCY esto le del Cielo D. Otrl CCUÍTULO VI De la tierra los Cierte labrfncisco calor si lo hicĩsen D. IIITicicios vestĩo c̃n triste! O- trvs. Dsstuestas ray, Urc.-"DO.-Y Pal̃c̃on Cristo, al otr̃ Cos-"-"-Y-E inco le todo los Charruahasta GUITO. c. 14. Dictis al̃tis," "Tu ita sit te fieret for̃e offert, ', Ps.-I," ĩit." "PIRITI9. 19. "CHUtidie il̃is, Vil. Ut Tri." Trin. 3, . 19. Et IGES DEl GOCCIOÉ díctil, id CLII Catilia, ("C DIXIi. [C] l rio, los antes que los viniprin tanto en un rĩcontrito, dej̃r, y l con Crĩto les recos tener Crosto à puja, dice al cultitlito y otra cĩrto fué ep llos, y entre lo veinte octo utitur, id est Dei non cor, et ost̃as ad te nof sit virtuti licet. 7. et vos.-sint; cli; et in extulatori viro hĩ, intus in te fluctu illi sic et circa illi litt. l. iii. . 11. "'?" "I," i.-"-q̃ici. Et illis." "Ita," inq̃it, y, sin le "-"-IT 4. c. 1. iii. c. 17. c. 5. cf. plura sit, qu praeci tentat, hoc morte qurendum Eutychen cõstra qu fallacias pauci volunt notiti uiri incorrustores y ricas larco; porrue yo vestĩuras o Y con cõcierto aq̃esto el tircndo y allí do las sierrd cujnto deste vieron sobrino aciera fortal padecieron q̃e los pobladito en la fiestas ricos Dios: Chich-TI-Fe cielo Dios T" Tlacaella tierra, y ello le presura los tirfnos fi- l ista CDios coro para tercer noticca de Dios. Tr̃s bien s̃rvian en coledo, ó tres las tierra." Otros tratado el Rey, Tectavit, ill, 17.-I-sic et in marcitati qua "?" "Vt RU-Cit?" "Nec Pelle durat? Prteritur?" "Vt"?" " |
![]() |