Prev  Up  Next

Advertencias para los confesores de los naturales (Primera parte)
M. Ocharte, 1600.
page: 00562



çõR p BS S.Iõ RA B Iõ
Canehuatl in nitlahuelitoc, çan nixcoyanis
onitlahtlaco. ca ayac onechcuitlahuilli, ca in
tlacamo nicnequixti tlahtlacolli ao monitlah-
tlacozquia.
¶ immoneyolcuitilizpan ao motiquihtoz in
totlahtlacol. alunoyolot, oxitiz. ca yehuatl
imaxixcoyan icotlahtlacol. iii. tsonemis-. ti.
quihtoz. xicpohuaz. ticnextiz. Ali motiori qui
si extrz immotlahtlacol po xuar. yyeliti in iĩxti
tech otitlahtlaco. ahnoço immotechotlahtlaco
que s yehica in iquac neyolcuitilo, in ceceya-
ca Christiano qui insxco maca in itlalitlacol. ao
moma tetlahtlacol. in quihtohua in quinextia.
Ciotlatetlahtlacol ticnextiacaahuios. moyol-
cuitia. ahmo timoyol. ixtlahua. ca çan titex. x.
Batihuiya. titotlatolehuiya. titechicotl. tohua.
Tel intlaquextic notzaxiacayotica. ahnoçoteo
yotica motla-tlacolecapo tiquilito. xicuextiz
aço momach. aço mo compadre, &c. alimotis
accayoris, çan yeyyotiquihtoz in quezquitia.
acanpan xicuetza, " " " "
¶ Ahmotiquihtoz ce tlacatl in itoca pedro ah
noço luana. nechcocoliz nechtolinia. ahnoço
nechahua. ahnoço itla occentlamantli yc nech
tequipachohua. ca ahmo yehuatl yc otihualla.
Inic titetlahtlacolnextiz. çan yehuatl inic hu