Prev  Up  Next

Advertencias para los confesores de los naturales (Primera parte)
M. Ocharte, 1600.
page: 00562



l. B R D. M. EsX. YCA S. 4l
in ahnoço chiquatli. ho ocataria techtiza.
tzatzi. ahnoço mozti o hazerro y de con las
cacalatza. ahnoço in vitze, oquando encon
ticnamiquipinahuiz. trxffeconaquella fatis
tliis " " dixilia que fe llama
" " " pruahuirstis, " " " " "
s al Cuix oticierran, "el por ventura tuvif-
sma orictetzaalistracio te por mas aguero que
cohuatl mixpa oquiz. do la culebrã palo de
ahnoço otictetzamma delante desisoquando
in netepotlamiliztli, en el camino tropecaf
cosx noce oticmote- te, o quando la mexca
tzahui in cayotin qui haze ruido, o quando
quinaca, in ahnoço ca cytle cruzir los ma de
lli nanatzca, " ros de cafar
s el Cuix otienelto. ¶ por ventura creyf
caximĩciyotl in tetla tey tuuille por cierra
chĩhuiliztli intetonal alguna cola de hechi-
laliliztli, aço otiquin zexia.o preguntafle a
tlatlan, in yuh quicui. tos que la hazen para
hua. aço aca mixpan fabrila dellos, o vien
oquichiuh ioahmo tic dola hazere reprehẽ
tlicabeasti. yhuan in difre.ni actifa flexique
alimo tictetlhui. - ixitizo.
s¶ Cuix otiquiyauh ¶ Ch.uralle los agua.
tia z, ahnoço otitoctoli acros o granizos con
" " " " li "j j̃xta