Prev  Up  Next

Advertencias para los confesores de los naturales (Primera parte)
M. Ocharte, 1600.
page: 00562



l. B R õ. M. EsX. YCA S. rs-
¶ toti loan ahnoço tĩal ican, o ioana. Ego
jostea Egore baptizo re baptizo in non sine
in nomine patris, & patris, & filii & Spi-
rilis, & Spiritus sanc titus sancti Amen.'
Ne inic etlamantli. ça para lo tercero,
¶ Machtilozque inih ¶"Sera enfesistias que
quac quihtotihui in echen el agua en la ca
tlahtolli. huel ihquac beça de la criaturas,
hurtaria, in atl inic quando yavan pronõ
pac in piltzintli. ciado las palabras Ss
" " cramentales.
al Cuix huel ticmati. 4. Sabes las palabras
intequatequiliztlah- sacramẽtoles para bap-
tolli. aço aca piltzin tizaro por vẽtura mis
tli immoxtlactlacat. o tioalgtina criarmatin
mic, in ahmo xicqua. baptisme por to ac-
atequia '"" " " " eligencia." " " " " " "
¶ Acanoçomo ĩhue- s 6 porque no echaí
tzian otictocac in atl, tẽel agua a fu tiempo
acaçomo ticmelahua o por que no endere-
catlachiel ti immote - çalle la in tẽcion a ha-
quateqliz inĩcticchi ze, to q̃i-aze ota ma
huaz. in yuh quimochi dre la yglesia. confie-
les, la tostanteso S. Y fate dellos "
glesia, mayoximoyos
culti. " " P B õ