Prev  Up  Next

Aquí comienza un vocabulario en la lengua castellana y mexicana
J. Pablos, 1555.
page: 00548



,,, , , , , , ,,,
, I.s . Allfd̃. .ũ- , 7 ACX:
: ?
Cortetli geramente. niscocotzoa yuhquin nipatiani. yuh
, , quin necatoco. .
Corredorallí, cotzoani, cocotzoani. yuhquin patla nini.
yuhquin ecatoconi, , , , , , , , , T: - , , , , , ,
Cortetlẽ de algo, n,ĩxpĩnãuã. nin.ixtlatlactĩlia , nin.ixto:
, neua nicnocuitla.
Corrido allí, ixpinauhqui, ĩxpĩnãuãni, mixtlatlactiliani.
Inixconeuani. quimocuĩtiani.
Corrimiento tal, ixpinaualiztli: ĩxtlatlactliztli: neixcone-
galiztli: necuĩtilĩztli, , ,
- Eortera orro hurlando del, nite, pĩnãuhtia, nite,toneua.
nite, cocoa. tecaniuetzca. teca. ninotopeua.
Correr el agua, quiça totoca. , , , , , - , , ,
Corrida, ceri netlalolli,
Corrida de carrera, con netlaloliztli.
Çorriontecl c ãqua. atl ymopiloãyan atl ytencouayan.
Corriente derelado oterrado, peyauac, peyactic.
Corrillo de gente, ololiuhtimani, tepeuhtimani.
Corro donde haylan, netotiloyan. macctialoyan.
Corrornper virgen, nite, xapotla. nitetzintzayaua.
Cotrompida alfí, tlaxapotlalli. tlatzintzayantli,
Corrontpeclortal. texapotfani. tetzintzayanani.
Corrompimiento allí, texapotlaliztli, tetzintzayanaliztli.
Corromperle las viandas, y tlacaui.
Corrompida cosa alís. ytlacauhqui.
Corrupcion de costumbres, tiemiliz y tlacauiliztli:
Córta cola no larga, antó ue yac,
Cortamente hazer algo, nite, nencoa.
Cortaralgo. nitla-tequi,
Cortada cola, tlatectli.
Corradura allí, tlatequiliztli, ,
Cortarnicnuclo. nitla-tzeltilia, nitla. textilia nitla. cocototza
Cortarla palabra a otro, nite-tlatolcotona, nite, ce. Inictla ni-
, te,tlatoltistcqui, , , T ,,, T T c. 27 . , , , , , ,
Cortarcon la mano el pica ocogollo, , , nitla-ciuechcotona.
Çortararboles: ni-quauhtequi, ni-quauhtla-ça,