Prev  Up  Next

Advertencias para los confesores de los naturales (Primera parte)
M. Ocharte, 1600.
page: 00562



çõR p B. S S.Iõ RA B Iõ
aoquech. in cenca nechcocopachohua in cen-
ca nochpatzmictia - yhuan nechĩchĩhualqua-
qui. nechichihuasquequetzoma. yhuan ne-
chichihualcocotona. nechichihualchichina.
yehuatl yc xx. tlatzacuiltilo, yc cenca nitlaihi-
yohuiltilo, ipampa ca cenca onicnoc, cenca
onica, oquiti in ãhmo pinahuizço. ahmo ne-
mamatcayo. ahmo qualli ahmo yectli notlama
toquiliz. yhuan notenahuatequiliz noyhuan
cenca nitlayelpiquia inihquac nechichihu-
alas. - s nechĩchĩhualtzitzquiaya in notlahue
liloca yc ninoco, in notlahtlacolecapohuan.
4. ix. . 4. quanime in nechquaqua. yuhqui m-
a j xitzatzayana quitzotzomocti oAol. ca
yc nitlatzacuĩltilo yc nitlaihiyohuillilo. ipã-
pa in ahui. niquintlaocoli immotolinia in ic-
notlaca. i to machti, in assotemacx.
tl in ticchichime. oquitla motopotza yomex
tinotex. yc nitlatzacuĩltilo yc cenca nitlaihi-
yol tixtilo ipampa in ayc onimacoxi-. ayc oni
quintlaqualti ayc oniquĩmatl iti, çan ye oni-
quintlatzi. oniquixtilix oniquintopeuh yc -
oniquin ic ili in i in icalisti v. tos nec-
no ix- i totẽcuiyo : S V C fi is̃i S-
TO o y sin lo toso, salirlaco llaesabail
pilipios, siz ca on -actuli onicquaxocati