Prev  Up  Next

Advertencias para los confesores de los naturales (Primera parte)
M. Ocharte, 1600.
page: 00562



õ B A Cl õ R B S VA RA
muchihua. in izquitlamantli motlayhiyohuis
litzin manahahuiyaliz mocuepa. ma yc nihi-
yoniccui. ma yc niquicnopilhui in huel teyol.
quima ycahuiyac yc tzopelic mopafaiotzin s
ma yehuatl nopahpaquiliz mocuepas, ma ye-
huatl nicnocuitlahuitinemi mayehuatl niqua
lehuitinemi. mayehuatl ic ninoyollalitinemi.
Yyoteyc noittanic totecuiyoel E S V C li is. I
STOE maxpam pa in cenca huey motetlaoco
lilitzin in in motlaçonacayotzin in onicnoce
lili ma huel ihtic aci in noyollo. manehuiyan
notlan yauti ma notechtlacomana immogracia
tzin, inic aoccantle notech yez inĩcatzahuaca
n tlahtlacol. ma yc cemmayam oticmochipa
huili in noyolia nanima. in tehuatzin muchi-
pa cemihcãc itlatimonemiltia motlaçottatzin.
yhuan Spiritu sancto. Ma immuchihua.
4. Y " CATO. Vj TLATI. A Tl. AVIIrB
" tiliztli yc tlatlauhtiloz intlahtoca ich- "
pues, el s. eso no yehuatl yc necnelil
macho in oyuh tlaceliloc.
4. Yyo cenquizcaqualli ichpuchtle intehua-
tzin tetli tichipa in ic nelli timahuiztic. yhuã
cenca tepepetlaca inic ticenquizca chipahuac
' ich